[RSS]

Team


  • Krzysztof Bareja
  • Łukasz Dąbrowski
  • Marcin Gołdyn
  • Leszek Gruchała
  • Radosław Holewa
  • Artur Kustra
  • Jacek Laskowski
  • Bartosz Tomasiak
  • Michał Trzcinka
  • Sławek Wójcicki
  • Waldemar Cichoń
  • Paweł Machowski


Pierwsze Kroki


  1. Dołącz do społeczności netbeans.org rejestrując się na wiki.netbeans.org. Dzięki temu będziesz w stanie aktualizować stronę PolishTranslation oraz tworzyć swoje własne z informacjami dotyczącymi projektu.
  2. Zapisz się na listę dev@translatedfiles.netbeans.org. Jest to podstawowa lista dla wszystkich osób tłumaczących NetBeans. Możesz się na niej przedstawić, opisać skąd jesteś, gdzie pracujesz bądź studiujesz. Dodaj także język, z którym chcesz pracować nad lokalizacją.
  3. Sprawdź czy nad polskim tłumaczeniem pracują także inne osoby. Zapisz się na polską listę dyskusyjną dla projektu (pl@translatedfiles.netbeans.org). Uczestnictwo w tej liście pozwoli Ci zaznajomić się z polskim zespołem lokalizacyjnym oraz ułatwi koordynację pracy.
  4. W celu kontrybucji musisz podpisać umowę (Contributor Agreement), a następnie wysłać ją faxem, pocztą lub drogą elektroniczną.
  5. Rola kontrybutora nie zostanie przyznana od razu. Przez okres próbny, w którym to będziesz pracować nad lokalizacją, Twoja praca jest przeglądana. Może zostać zaakceptowana (bądź nie) przez osobę, która następnie umieszcza pliki w CVS. W trakcie jak Twój wkład będzie się zwiększał, a Ty okażesz się "godną zaufania" osobą, zostanie Tobie przyznana rola Developer.


Jak Tłumaczyć?


  • Zapoznaj się z dokumentacją dotyczącą tłumaczenia NetBeans.
  • Zajrzyj do tabeli przedstawiającej status tłumaczenia. Wybierz wolny katalog, nad którym chcesz pracować. Pamiętaj, żeby wpisać swoje imię do tabeli obok wybranego katalogu - w ten sposób deklarujesz, że to Ty tłumaczysz dany submoduł.
  • Przetłumaczone pliki prześlij do lidera teamu/weryfikatora (oraz na listę pl@translatedfiles.netbeans.org) w celu ich przeglądu i umieszczenia w CVS.


Zasoby po polsku



NetBeans 6.5 - informacje



Terminologia


  • Słownik pomagający utrzymać spójność tłumaczenia.
  • Plik słownika dla programu OmegaT - plik należy wrzucić do katalogu glossary w naszym tłumaczonym module co umożliwi podpowiadanie gdy w segmencie wystąpi którekolwiek słowo ze słownika
UWAGA! Jeśli aktualizujesz słownik o nowe słowo dodaj je do pliku słownika według konwencji: fraza angielska{TAB}fraza polska{TAB}opis/komentarz


Pamięć Tłumaczeń



Status Tłumaczenia


Status:
  • TAK - moduł został przetłumaczony/zweryfikowany
  • możesz wpisać %, w jakim moduł został już przetłumaczony

Platform

platform9
ModułSegmentyTłumaczStatusWeryfikatorStatus
applemenu4
autoupdate-services31
autoupdate-ui361
core-kit5
editor-mimelookup5
editor-mimelookup-impl4
favorites49
javahelp35
masterfs36
options-api31
options-keymap65
org-jdesktop-layout4
org-netbeans-api-progress7
org-netbeans-api-visual2
org-netbeans-bootstrap14
org-netbeans-core366
org-netbeans-core-execution42
org-netbeans-core-multiview9
org-netbeans-core-nativeaccess5
org-netbeans-core-output262
org-netbeans-core-startup88
org-netbeans-core-ui252
org-netbeans-core-windows149
org-netbeans-libs-jna4
org-netbeans-libs-jsr2234
org-netbeans-libs-junit44
org-netbeans-spi-quicksearch15
org-netbeans-swing-outline2
org-netbeans-swing-plaf7
org-netbeans-swing-tabcontrol14
org-openide-actions59
org-openide-awt42
org-openide-compat6
org-openide-dialogs41
org-openide-execution4
org-openide-explorer180
org-openide-filesystems43
org-openide-io4
org-openide-loaders143
org-openide-modules4
org-openide-nodes27
org-openide-options6
org-openide-text55
org-openide-util61
org-openide-util-enumerations6
org-openide-windows8
progress-ui16
queries5
sendopts14
settings5
templates5

harness
ModułSegmentyTłumaczStatusWeryfikatorStatus
apisupport-harness6
jellytools-platform1
jemmy4
nbjunit5
org-netbeans-insane4



Archiwum (poprzednie wersje)

Attachments

aktualne_tm.tmx Info on aktualne_tm.tmx 2767855 bytes
nb_en_pl_glossary.utf8 Info on nb_en_pl_glossary.utf8 3810 bytes
platform181007-omegat.tmx Info on platform181007-omegat.tmx 375398 bytes