TFTranslationMatrix60 fr
Voici la liste des modules à traduire. Certains modules font partie du coeur de NetBeans. La priorité doit être donnée à ces modules.
Indiquez votre nom et le surnom que vous utilisez sur netbeans à côté de chaque module que vous allez traduire. Une fois la traduction terminée, joignez en pièce jointe une archive zip contenant tout le répertoire OmegaT pour ce module (les sources, les traductions, les fichiers TMX).
Il faudrait qu'un autre volontaire reprenne ce répertoire pour valider les traductions.
[[{TableOfContentsWHERETitle=Plan} | {TableOfContents WHERE title=Plan}]]
Statut officiel courant de notre contribution:
- http://translatedfiles.netbeans.org/6.0/status.html
- http://translatedfiles.netbeans.org/6.0/validation_fr.html
IMPORTANT!!!
- Avant de commencer la traduction de baseide téléchargez platform_revised.tmx!
Liste des Modules à Traduire
Module | WordCount | Traducteur | Traduit | Relecteur | Relu | "Validateur" | Validé |
---|---|---|---|---|---|---|---|
platform | 7777 | ||||||
autoupdate | 1073 | JF | Oui | Nacer | Oui | Jérémie | Oui |
core | 3825 | Jérémie | Oui | Nacer | Oui | Jérémie | Oui |
editor | 72 | JF | Oui | Jerome | Oui | Jérémie | Oui |
graph | 6 | Jérémie | Oui | Nacer | Oui | Nacer | Oui |
libs | 52 | Constantin | Oui | Damien | Oui | Constantin | Oui |
openide | 2716 | Jérémie | Oui | Carlos | Oui | Nacer | Oui |
projects | 33 | Constantin | Oui | Nacer | Oui | Nacer | Oui |
baseide | 34236 | Traducteur | Traduit | Relecteur | Relu | "Validateur" | Validé |
ant | 100 | Nacer | Non | ||||
apisupport | 10 | Nacer | Non | ||||
classfile | 30 | Constantin | Oui | ||||
core | 819 | Constantin | Oui | ||||
db | 5013 | Jeremie | Non | ||||
debuggercore | 976 | Constantin | Oui | ||||
diff | 854 | ||||||
editor | 3881 | Damien | Non | ||||
extbrowser | 254 | JF | Non | ||||
html | 1231 | ||||||
httpserver | 361 | Jeremie | Oui (Commit) | ||||
ide | 1235 | Jeremie | Non | ||||
image | 86 | Jeremie | Oui (Commit) | ||||
javacvs | 3683 | Horacio | Oui | ||||
languages | 251 | Constantin | Oui | ||||
lexer | 51 | Jeremie | Non | ||||
libs | 119 | Constantin | Oui | ||||
logger | 457 | ||||||
nbi | |||||||
openidex | 46 | Jeremie | Oui (Commit) | ||||
projects | 1263 | ||||||
properties | 420 | Damien | Oui | ||||
refactoring | 260 | Constantin | Oui | ||||
schema2beans | 887 | Jeremie | Oui (Commit) | ||||
scripting | 140 | Horacio | Oui | ||||
subversion | 4214 | Constantin | Non | ||||
usersguide | 49 | Constantin | Oui | ||||
utilities | 1193 | ||||||
versioncontrol | 283 | Damien | Oui | ||||
web | 22 | Damien | Oui | ||||
xml | 6048 | Constantin | 1/6 | ||||
javase | 31134 | ||||||
ant | 1329 | ||||||
apisupport | 3625 | ||||||
db | 1016 | ||||||
debuggerjpda | 2280 | ||||||
form | 7027 | ||||||
i18n | 1048 | ||||||
j2ee | 2215 | ||||||
java | 7569 | ||||||
javadoc | 473 | ||||||
javawebstart | 172 | ||||||
junit | 1594 | ||||||
profiler | |||||||
refactoring | 2528 | ||||||
usersguide | 86 | ||||||
websvc | 172 | ||||||
webjavaee | 124066 | ||||||
j2ee | 11363 | ||||||
j2eeserver | 1296 | ||||||
monitor | 1278 | ||||||
serverplugins | 17419 | ||||||
tomcatint | 1832 | ||||||
visualweb | 59547 | ||||||
web | 11827 | ||||||
websvc | 9706 | ||||||
xml | 9798 | ||||||
mobility | 12365 | ||||||
mobility | 12365 | ||||||
ruby | 8270 | ||||||
languages | 18 | ||||||
ruby | 8252 | ||||||
soa | 20853 | ||||||
enterprise | 19223 | ||||||
identity | 815 | ||||||
355 | |||||||
xml | 460 | ||||||
uml | 45089 | ||||||
uml | 45089 | ||||||
cnd | 10647 | ||||||
cnd | 10647 | ||||||
TOTAL | 294437 |
Kits de Localisation
Modules | l10n-kit(msg) | Depend de | WordCount (msg) |
---|---|---|---|
Platform | platform-msg.omegat.zip | 7777 | |
Base IDE | baseide-msg.omegat.zip | Platform | 34236 |
Java SE | javase-msg.omegat.zip | Base IDE | 31134 |
Web & Java EE | webjavaee-msg.omegat.zip | Java SE | 124066 |
Mobility | mobility-msg.omegat.zip | Java SE | 12365 |
Ruby | ruby-msg.omegat.zip | Base IDE | 8270 |
SOA | soa-msg.omegat.zip | Web & Java EE | 20853 |
UML | uml-msg.omegat.zip | Java SE | 45089 |
C/C++ | cnd-msg.omegat.zip | Base IDE | 10647 |
Fichiers Attachés
Ci-dessous se trouvent les fichiers nécessaires à la Relecture, à la Validation ainsi qu'un historique des Mémoires de Traduction (MT).
Vérification
Le Traducteur place ici les fichiers nécessaires à la Vérification.
autoupdate.zip
core.zip
editor.zip
graph.zip
libs.zip
openide.zip
projects.zip
Validation (Intégration dans l'EDI)
Le vérificateur place ici les fichiers traduits générés depuis un mémoire de traduction ayant été VERIFIE.
- Platform: platform.zip
Mémoires de Traduction
Est-ce toujours necessaire de suivre cette convention?
Afin d'améliorer notre collaboration nous avons mis en place la convention ci-dessous pour nommer les Mémoires de Traduction (MT).
project_save.tmx_JJ_MM_AA_V où :
- 'JJ_MM_AA' représente la date du jour quand la MT a été mis à jour.
- 'V' est un chiffre permettant de différencier les MT qui auraient été mis à jour à la même date.
Validés/Verifie
Ici sont placés les MT dont les entrées ont été relues et validées. Il est recommandé de télécharger la MT la plus récente avant de débuter une traduction.
Memoire de Traduction de NB 5.5.1: project_save-551.tmx
Memoire de Traduction de Platform (NB 6.0) :platform.tmx
Memoire de Traduction de BaseIDE (NB 6.0) :
- BaseIDE
- Platform
autoupdate-omegat_verifie.tmx
projects-omegat.tmx
graph-omegat.tmx
libs-omegat_verifie.tmx
editor-omegat.tmx
autoupdate_core_openide_graph-verifie.tmx
Relus
Ici les fichiers .tmx relus
- BaseIDE
- Platform
autoupdate-omegat.tmx
core-omegat.tmx
editor-omegat.tmx
graph-omegat.tmx
libs-omegat.tmx
openide-omegat.tmx
projects-omegat.tmx
Traduits
Ici les fichiers .tmx traduit (avant relecture)
- BaseIDE
debuggercore-omegat.tmx
File:Properties-omegat-traduit.tmx properties-omegat-traduit.tmx
File:Versioncontrol-traduit.tmx versioncontrol-traduit.tmx
- Platform
Historique des merges des mémoires de traduction
File | Merge Date | Merger | Notes |
---|---|---|---|
platform_revised.tmx | 04-01-08 | Jeremie | fusion de platform et de project_save-551.tmx. TMX A UTILISER POUR LA TRADUCTION DE BASE IDE! |
platform.tmx | 26-12-07 | Nacer | fusion de l' ensemble des mémoires de traduction issus de la traduction de platform |
baseide_mi_parcours.tmx | 09-06-08 | Nacer | Premier merge de baseide.A corriger |