TFTranslationMatrix60 fr

Voici la liste des modules à traduire. Certains modules font partie du coeur de NetBeans. La priorité doit être donnée à ces modules. Indiquez votre nom et le surnom que vous utilisez sur netbeans à côté de chaque module que vous allez traduire. Une fois la traduction terminée, joignez en pièce jointe une archive zip contenant tout le répertoire OmegaT pour ce module (les sources, les traductions, les fichiers TMX). Il faudrait qu'un autre volontaire reprenne ce répertoire pour valider les traductions.


[[{TableOfContentsWHERETitle=Plan} | {TableOfContents WHERE title=Plan}]]


Statut officiel courant de notre contribution:

IMPORTANT!!!

Liste des Modules à Traduire

Module WordCount Traducteur Traduit Relecteur Relu "Validateur" Validé
platform 7777
autoupdate 1073 JF Oui Nacer Oui Jérémie Oui
core 3825 Jérémie Oui Nacer Oui Jérémie Oui
editor 72 JF Oui Jerome Oui Jérémie Oui
graph 6 Jérémie Oui Nacer Oui Nacer Oui
libs 52 Constantin Oui Damien Oui Constantin Oui
openide 2716 Jérémie Oui Carlos Oui Nacer Oui
projects 33 Constantin Oui Nacer Oui Nacer Oui
baseide 34236 Traducteur Traduit Relecteur Relu "Validateur" Validé
ant 100 Nacer Non
apisupport 10 Nacer Non
classfile 30 Constantin Oui
core 819 Constantin Oui
db 5013 Jeremie Non
debuggercore 976 Constantin Oui
diff 854
editor 3881 Damien Non
extbrowser 254 JF Non
html 1231
httpserver 361 Jeremie Oui (Commit)
ide 1235 Jeremie Non
image 86 Jeremie Oui (Commit)
javacvs 3683 Horacio Oui
languages 251 Constantin Oui
lexer 51 Jeremie Non
libs 119 Constantin Oui
logger 457
nbi
openidex 46 Jeremie Oui (Commit)
projects 1263
properties 420 Damien Oui
refactoring 260 Constantin Oui
schema2beans 887 Jeremie Oui (Commit)
scripting 140 Horacio Oui
subversion 4214 Constantin Non
usersguide 49 Constantin Oui
utilities 1193
versioncontrol 283 Damien Oui
web 22 Damien Oui
xml 6048 Constantin 1/6
javase 31134
ant 1329
apisupport 3625
db 1016
debuggerjpda 2280
form 7027
i18n 1048
j2ee 2215
java 7569
javadoc 473
javawebstart 172
junit 1594
profiler
refactoring 2528
usersguide 86
websvc 172
webjavaee 124066
j2ee 11363
j2eeserver 1296
monitor 1278
serverplugins 17419
tomcatint 1832
visualweb 59547
web 11827
websvc 9706
xml 9798
mobility 12365
mobility 12365
ruby 8270
languages 18
ruby 8252
soa 20853
enterprise 19223
identity 815
print 355
xml 460
uml 45089
uml 45089
cnd 10647
cnd 10647
TOTAL 294437


Kits de Localisation

Modules l10n-kit(msg) Depend de WordCount (msg)
Platform platform-msg.omegat.zip 7777
Base IDE baseide-msg.omegat.zip Platform 34236
Java SE javase-msg.omegat.zip Base IDE 31134
Web & Java EE webjavaee-msg.omegat.zip Java SE 124066
Mobility mobility-msg.omegat.zip Java SE 12365
Ruby ruby-msg.omegat.zip Base IDE 8270
SOA soa-msg.omegat.zip Web & Java EE 20853
UML uml-msg.omegat.zip Java SE 45089
C/C++ cnd-msg.omegat.zip Base IDE 10647


Fichiers Attachés

Ci-dessous se trouvent les fichiers nécessaires à la Relecture, à la Validation ainsi qu'un historique des Mémoires de Traduction (MT).

Vérification

Le Traducteur place ici les fichiers nécessaires à la Vérification.
autoupdate.zip
core.zip
editor.zip
graph.zip
libs.zip
openide.zip
projects.zip


Validation (Intégration dans l'EDI)

Le vérificateur place ici les fichiers traduits générés depuis un mémoire de traduction ayant été VERIFIE.

Mémoires de Traduction

Est-ce toujours necessaire de suivre cette convention?
Afin d'améliorer notre collaboration nous avons mis en place la convention ci-dessous pour nommer les Mémoires de Traduction (MT).
project_save.tmx_JJ_MM_AA_V où :

  • 'JJ_MM_AA' représente la date du jour quand la MT a été mis à jour.
  • 'V' est un chiffre permettant de différencier les MT qui auraient été mis à jour à la même date.

Validés/Verifie

Ici sont placés les MT dont les entrées ont été relues et validées. Il est recommandé de télécharger la MT la plus récente avant de débuter une traduction.

Memoire de Traduction de NB 5.5.1: project_save-551.tmx
Memoire de Traduction de Platform (NB 6.0) :platform.tmx
Memoire de Traduction de BaseIDE (NB 6.0) :

  • BaseIDE
  • Platform

autoupdate-omegat_verifie.tmx
projects-omegat.tmx
graph-omegat.tmx
libs-omegat_verifie.tmx
editor-omegat.tmx
autoupdate_core_openide_graph-verifie.tmx

Relus

Ici les fichiers .tmx relus

  • BaseIDE
  • Platform

autoupdate-omegat.tmx
core-omegat.tmx
editor-omegat.tmx
graph-omegat.tmx
libs-omegat.tmx
openide-omegat.tmx
projects-omegat.tmx

Traduits

Ici les fichiers .tmx traduit (avant relecture)

  • BaseIDE

debuggercore-omegat.tmx
File:Properties-omegat-traduit.tmx properties-omegat-traduit.tmx
File:Versioncontrol-traduit.tmx versioncontrol-traduit.tmx

  • Platform

web-omegat-traduit.tmx

Historique des merges des mémoires de traduction

File Merge Date Merger Notes
platform_revised.tmx 04-01-08 Jeremie fusion de platform et de project_save-551.tmx. TMX A UTILISER POUR LA TRADUCTION DE BASE IDE!
platform.tmx 26-12-07 Nacer fusion de l' ensemble des mémoires de traduction issus de la traduction de platform
baseide_mi_parcours.tmx 09-06-08 Nacer Premier merge de baseide.A corriger
Not logged in. Log in, Register

By use of this website, you agree to the NetBeans Policies and Terms of Use. © 2012, Oracle Corporation and/or its affiliates. Sponsored by Oracle logo