GermanTranslators
Deutsche Lokalisierung? Mitmachen!
- Projekt-Homepage: http://nblocalization.netbeans.org/
- Zentrales translatedfiles wiki und Tutorials der NetBeans-Lokalisierungs-Community
- Unserer Mailingliste german-translators könnt Ihr auf der Seite http://netbeans.org/projects/nblocalization/lists/german-translators/ beitreten.
- Fragen zu NetBeans und der deutsch-sprachigen Community? http://www.netbeans-forum.de
Unsere aktuellen Projekte -- wir suchen...
- Übersetzer, die die IDE-Menüs und -Dialoge lokalisieren. ---> Zur Zeit sind wir am NetBeans IDE 6.9 "de".
- Tester, die die lokalisierte build im Alltag benutzen, und Verbesserungsvorschläge einschicken. ---> Issuezilla (Bug Dashboard)
- Übersetzer, die die produktinterne Hilfe (Usersguide) lokalisieren ---> siehe GermanUsersguide
- Übersetzer, die HTML-Tutorials auf netbeans.org lokalisieren ---> siehe GermanTutorials
Wie lokalisiert man die IDE?
Einmalige Schritte
- Der Anleitung folgend das Joint Copyright Assignment unterschreiben und abschicken. Tipp: Eingescannt als Email-Anhang wird es auch akzeptiert.
- Meldet Euch an der dev@nblocalization und german-translators@nblocalization an und stellt Euch kurz vor.
- Meldet Euch an beim Community Translation Interface (CTI).
Aufgabenverteilung bei der Lokalisierung der IDE
Achtung: Wir benutzen das Community Translation Interface (CTI).
Fortschritte seht Ihr auf der Statusseite ("Languages: German" anklicken)
Mai 2010: Uebersetzung von NetBeans 6.9
Komponente | Status |
---|---|
NetBeans_6.9_properties_platform_javase | 100% |
NetBeans_6.9_msghtml_javase | 100% |
JavaFX_Composer_msghtml | 100% |
Tippfehler beseitigen, widerspruchsfreie Tastaturkuerzel. |
September 2009: Uebersetzung von NetBeans 6.8
Komponente | Status |
---|---|
NetBeans_6.8_properties_platform_javase | 100% |
NetBeans_6.8_msghtml_javase | 100% |
Mai 2009: Uebersetzung von NetBeans 6.7
Übersetzer | Dateiliste (IDE 6.5) |
---|---|
RuthKusterer | NetBeans_6.7_properties_javase_ide, NetBeans_6.7_properties_javase_profiler |
TM | NetBeans_6.7_properties_platform |
zu vergeben | NetBeans_6.7_msghtml_javase de |
zu vergeben | NetBeans_6.7_properties_javase_nbi |
zu vergeben | NetBeans_6.7_properties_javase_apisupport |
zu vergeben | NetBeans_6.7_properties_javase_java |
zu vergeben | NetBeans_6.7_properties_javase_nb |
zu vergeben | NetBeans_6.7_properties_javase_installer |
zu vergeben | NetBeans_6.7_properties_javase_websvccommon |
Oktober/November 2008: NB6.5 Bereit
Die Lokalisierung der IDE bereit für die Veröffentlichung. Wir haben zwar nicht alles geschafft, aber das was wir geschafft haben (52%) kann für die Veröffentlichung freigegeben werden.
\
Natürlich wird (soweit zeitlich möglich) auch der Rest noch übersetzt, aber das wird dann alles per UC nachgereicht. Folgende Bestandteile fehlen noch (siehe auch Tabelle unten): enterprise5, vw2, xml2, mobility8, soa2, groovy1
August 2008: Lokalisierung von NB6.5 beginnt
Es geht los! mit der NetBeans Platform. Meldet Euch auf german-translators AT translatedfiles.netbeans.org zum Mitmachen.
Übersetzer | Dateiliste (IDE 6.5) |
---|---|
RuthKusterer | other |
JakeJ | cnd2, identity2, websvccommon1, gsf1, ruby2, webcommon1, php1, enterprise5 |
Peter Heusch | harness, platform9, nb6.5, ide10, apisupport1, java2 |
Holger Stenzhorn | xml2, groovy1 |
Marius Pothmann | profiler3 |
oldmangloom | ... |
...zu vergeben... | vw2, mobility8, soa2, . |
Archive
Alles was wir seit 2007 gemacht haben, findet Ihr im German Translators Archive.
Weitere Fragen ???
Fehlervermeidung, lokales Testen, Übersetzer-Software (Translation Memory: OmegaT), Umlaute, "L10n-Kit"... Hier gibts die Antworten! :)