[RSS]

Lokalisierung des UML-Moduls ins Deutsche

Aktuelles

17.10.2007
Die Lokalisierung für 5.5/5.5.1 wurde eingestellt und wird auch nicht fortgesetzt. Der Grund ist relativ einfach: NB6.0 steht vor der Tür. Die bisherigen Ergebnisse von von 5.5 werden aber in die Übersetzung von 6.0 einfließen.

Lokalisieren / Aufgabenverteilung

translatedfiles/src/uml/ ... ? http://translatedfiles.netbeans.org/docs/uml/55/How-to-translate-uml-55.html
Diese Seite ist zwar alt, reicht aber für die Übersetzung von 6.0 vollkommen aus. Allerdings sollte man schon das neue UML-L10n-Kit benutzen.

Bitte beachtet die Hiwneise auf der Seite, besonders was die nicht zu übersetzenden Bestandteile betrifft.

Hinweis: Die *.zip-Datei des UML-L10N-Kit enthält nur die UI relevanten Dateien.
Bitte macht keinen CVS-Checkout. Die Dateien aus dem CVS enthalten unter Umständen auch Einträge, die für die UI nicht relevant sind, dafür aber die Logik im Hintergrund beeinflussen. Viele dieser Einträge haben keine NO18N-Kennzeichnung, d.h. wenn sie versehentlich doch übersetzt werden, könnte das zu Problemen führen.

Übersetzer Dateiliste (UML 5.5)
JakeJ antlr-2-7-2 (1/1), propertysupport (4/4), xmlrequirements (1/1), core.common (0/3), core.core.Bundle (0/1), core.core.configstringframework (0/1), core.core.{Rest} (0/11), core.ui (0/26), core.util (0/1)
???

Folgende Module stehen zur Verfügung (in Klammern, jeweils die Anzahl der Dateien):
antlr-2-7-2 (1), core (43), designpattern (1), documentation (2), dom4jdependencies (1), doorsrequirements (1), drawingareacontrol (3), ideintegration (6), java5parser (1), kit (1), modelingpalette (3), projectui (14), propertysupport (4), requirements (1), tomsawyer (2) webreport (5), xmlrequirements (1)
Gesamt: 6/90

Die Anzahl der Dateien sagt allerdings nichts über den Aufwand aus, da einige wirklich sehr groß sind, andere hingegen nur aus fünf oder sechs Einträgen bestehen.

Das Modul Core besteht aus sehr vielen Dateien, teilweise auch sehr großen Dateien, es wäre sinnvoll, wenn es eine Simultanübersetzung geben würde, d.h. wir teilen Core weiter auf und jeder der mag, übersetzt nur einen kleineren Teil. Folgende Teile stehen zur Verfügung:
core.common (3), core.core.Bundle (1), core.core.configstringframework (1), core.core.{Rest} (11), core.ui (26), core.util (1)


Testen der Lokalisierung

http://www.netbeans.info/downloads/all.php?b_id=3029&src=1 Das "nbm_pack_uml" (unten als zip) downloaden und NBMs installieren. (noch nichts zum Testen)

Übereinstimmungssicherstellungsüberprüfungszeug ;-)

Vokabelgutschlecht
Workspace Arbeitsbereich Alles andere :)
classifier Klassifizierer Klasse, Klassifizierung
Port Anschluß Hafen

Falls ihr Euch nicht sicher seid, wie bestimmte Wendungen übersetzt werden, haltet euch bitte an UML auf gut Deutsch.